Доктор Кой: Джоди Уитакър обяснява акцента на своя лекар
Доктор Кой: Джоди Уитакър обяснява акцента на своя лекар
Anonim

Звездата от „ Доктор Кой “ Джоди Уитакър повдигна решението да запази дебелия си естествен акцент за Тринадесетия доктор. След като Питър Капалди се появи за последен път като емблематичен лорд на времето миналия месец, се наложи нова фигура, която да поеме ТАРДИС и за първи път в историята жена беше избрана за централен герой в Доктор Кой. Откакто Уитакър беше обявен за тринадесетия доктор, Би Би Си разкри и новия си лъскав спътник (включително британския телевизионен водещ и актьор Брадли Уолш) и обновената екипировка на Доктора.

Whittaker's Doctor направи своя (много кратък) дебют след регенерацията на Капалди в "Два пъти навреме" и въпреки че не беше представен за дълго, новото превъплъщение предизвика положителна реакция от феновете. След като Докторът шпионира отражение на новия й външен вид в скенера на TARDIS, тя изрече вече безсмъртната реплика „О, брилянтно“. Може би най-забележителното нещо на сцената обаче беше не това, което каза новата докторка, а как тя го каза, с Галифрейян с дебел акцент в Северна Англия, Йоркшир. Въпреки че това е естественият диалект на актрисата, тя е демонстрирала способността да говори с различни акценти в предишни роли.

Уитакър сега обясни как е взето решението да се даде на новия доктор широк акцент. Говорейки със списание Doctor Who, актрисата заявява:

„Всички гласове на лекарите са различни. Има различни диалекти и аз знаех, че навлизайки в него, няма правило, че трябва да се говори по определен начин. Очевидно всеки, който ме е виждал, знае, че това не е единственият глас, с който се чувствам комфортно. Ако не беше работило по време на сцените в процеса на прослушване, сигурен съм, че щяха да се справят незабавно с това. Така че по странен начин не знам доколко е било действително решение. Мисля, че (решението) се е случило още преди да ме хванат. “

За някои актьори дебелият естествен акцент може да се възприеме като пречка, но коментарите на Уитакър предполагат, че, прослушвайки се с естествения си акцент, новият шоупробег Крис Чибнал може да е видял актрисата като доктор много по-ярко, отколкото ако би го поставила на по-общ британски диалект. Разбира се, възможно е и поради интензивния график на снимките на „Доктор Кой“ продуцентите на шоуто да изберат да позволят на актрисата да използва естествения си глас, за да се избегне допълнителната работа при непрекъснато говорене по непознат начин.

Както феновете на Doctor Who ще знаят, Whittaker's Doctor не е първият, който звучи сякаш идва от Северна Англия, тъй като превъплъщението на Кристофър Екълстън на Лорда на времето говори с естествения манкуниански акцент на този актьор. Героят дори даде обяснение защо някой от планетата Галифри ще звучи като един от братята Галахър: „Много планети имат север“. Интересното е, че наследникът на Екълстън Дейвид Тенант реши да се откаже от естествените си шотландски тонове.

Както Whittaker, така и нейният акцент бяха приети до голяма степен в социалните мрежи след краткия й коледен дебют и няма съмнение, че озвучаването ще даде на новия Doctor определено ниво на северния чар. Доктор Кой обаче е далеч по-голяма глобална собственост, отколкото през ерата на Екълстън и може да има малък шанс новият акцент на Доктора да възпира някои международни зрители.

Доктор Кой се излъчва в края на 2018 г.